I'm normally not big into omens and superstition, and yet, this has me mildly disturbed.
When the Torah is taken out, there is a prayer that is recited on weekdays after the 13 Middos are recited. There are two versions of this prayer -- one for the Three Festivals (Pesach, Sukkos and Shavuous) and one for the Yomim Nora'im. The YN version has a line "m'chol li al kol avonosai..." Translated, this reads as "forgive me for my sins."
On the second day of Rosh HaShannah, however, when saying this prayer, I mis-spoke. Instead of saying "m'chol..." I said "m'chok..." which has a *very* different meaning. Of course, I caught my mistake as soon as I said it and re-said it properly.
I think that I might have dismissed that if it occured alone. However, I also (independently) came across the following mishna over Yom Tov (Berachos 5:5).
ה,ה המתפלל וטעה, סימן רע לו; אם שליח ציבור הוא, סימן רע לשולחיו, ששלוחו של אדם כמותו. אמרו עליו על רבי חנינה בן דוסא, שהיה מתפלל על החולין ואומר, זה חיה וזה מת. אמרו לו, מניין אתה יודע. אמר להם, אם שגרה תפילתו בפי, יודע אני שהוא מקובל; ואם לאו, יודע אני שהוא מטורף.
Someone who prays and makes a mistake, it is a bad omen for him. If he is a messenger of the congration (i.e. the chazzan), then it is a bad sign for those who sent him (i.e. the congregation), since a messenger is like the person himself. It was said about R. Channina ben Dosa that he would pray for the sick (and afterwards) say "this one will live and this one will die." They said to him "how do you know this?" He said "if the prayer flowed easily from my mouth, I knew that it was accepted; and if not, I knew that it was torn (i.e. rejected)."
I think the combination of the two, however, has me feeling uneasy, which, as I said, is unusual for me, as I'm not usually into omens and the like.
I'm curious as to what you all think. Do you think I should be worried about the coming year? Or am I just building this up in my head over nothing?